英文單字與聽力學習平台中級(14) 逃避 Escape compiled by by David Pai

 英文單字與聽力學習平台中級(14) 逃避  Escape       compiled by  by David





21 Escape

逃避

I live an isolated life in a small basin between two mountain ridges at the edge of an ocean.

在海邊的兩座山脊間不大的盆地上,我過著遠離塵囂的生活。

Due to the bad soil, the land is barren.

由於土質太差,這裏可謂是不毛之地。

However, I have a barn full of animals that supply me with all the food I need.

但我得穀倉裏注滿了動物,讓我吃喝不用愁。

There’s nothing more satisfying than basting pig meat over a barbecue.

天下之樂事莫過於野餐時往烤豬肉上抹油了。

The weather is pretty good.

天氣還不錯,

There is always enough rain to fill my water barrel.

我的水桶總能裝滿雨水。

But sometimes, a fierce storm will batter the barn all right.

但有時,一場狂暴的大雨能把穀倉嘭嘭拍上一整夜。

The rough life I lead has made me look and feel like a barbarian.

生活的艱辛讓我看起來活像個野蠻人,而我自己的感覺也是如此。

The heat from the sun has baked my bare skin brown.

炙熱的太陽將我裸露的皮膚烤成棕色。

I haven’t been to the barber for two years.

我有兩年沒去理髮師那裏剪頭髮了。

As a result, I think I would be bashful if anyone found me.

所以,我想我會羞於見人。

I don’t have any money but I don’t need it.

我沒錢也不需要錢。

You can’t buy anything here.

這裏什麼也買不到,

You can’t even barter.

即便是物物交換都不可能。

However, I’m not completely out of touch with civilization.

然而,我並沒有完全脫離文明社會。

Every few months, I can hear the sound of an ocean barge passing in the distance.

每隔幾個月,我都能聽到遠處海上的駁船經過這裏時的聲音。

I always run to the ocean side to see it.

我總是跑到海邊去看船,

It reminds me that I’m still human.

它提醒著我原來我還是個人。

You might think that I’m barely surviving but the opposite is true.

你也許會認為我幾乎無法生存,但事實恰恰相反。

This is the only place where I can escape the horrible war in the city.

只有在這裏,我才能遠離城中可怕的戰爭。

In my mind, I can still hear the barrage of gunfire smashing through our wooden barriers.

我的腦海裏依然回蕩著槍林彈雨轟然粉碎木質障礙物的聲音。

I can still remember spending months, helplessly barricaded in the basement of one of our many, once beautiful, baroque style buildings.

我依然記得那幾個月躲在一幢曾因其式樣美觀而風光一時的巴羅克式建築的地下室時的無助場面。

My life is more peaceful now.

現在我的生活平靜多了。

Perhaps after the war, I’ll find my way back home.

也許戰爭結束後,我會踏上回家的路。

What’s that I hear?

那是什麼聲音?

It’s the bark of my dog.

是我的狗在叫。

I’ve got to run.

我得跑步了,

Another barge is passing by.

又有一艘駁船過來了。

barbarian n. 野蠻人

barbecue n.
吃烤肉的野餐;燒烤

barber n.
理髮師

bare adj.
無遮蔽的,赤裸的,光(禿)的;僅有的,勉強的

barely adv.
僅僅,幾乎不能

barge n.
駁船

bark n.
樹皮;vi./n. 狗叫,咆哮

barn n.
穀倉;牲口棚

baroque adj.
(藝術、建築等)高度裝飾的,過分雕琢的

barrage n.
火力網,彈幕;(言語等)猛烈攻擊

barrel n.


barren adj.
貧瘠的(不結果實的);荒涼的(無人煙的)

barricade v.
設柵欄擋;使躲在路障(或擋牆)後面;n. 柵欄,障礙物

barrier n.
屏障,障礙;柵欄

barter n.
物品交換,易貨貿易;vt. 物品交換,交換

basement n.
地下室

bashful adj.
害羞的,難為情的

basin n.
盆地

baste vt.
(烤肉時)塗油,把油塗在(肉上);毆打,公開責駡

batter v.
打壞,猛擊;n. 擊球手

 

Comments

Popular posts from this blog

英文單字與聽力學習平台中級(7)A Tough Case仲裁案 compiled by David Pai

英文單字與聽力學習平台中級(15) 以柔克剛 Killing with Kindness compild by David Pai

英文單字與聽力學習平台中級(3) amalgamate our two businesses compiled by David Pai